公告内容
项目概况
Overview
大团镇园艺村乡村振兴示范村创建项目——导视标识系统项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于****年**月**日 **:**(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers forWayfinding Signage System Project under the Rural Revitalization Demonstration Village Construction Project of Yuanyi Village, Datuan Townshould obtain the procurement documents from (www.zfcg.sh.gov.cn) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
项目名称:大团镇园艺村乡村振兴示范村创建项目——导视标识系统项目
Project Name:Wayfinding Signage System Project under the Rural Revitalization Demonstration Village Construction Project of Yuanyi Village, Datuan Town
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1注册后查看0元(国库资金:0元;自筹资金:1注册后查看0元)
Budget Amount(Yuan):1注册后查看0(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1注册后查看0 Yuan)
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:大团镇园艺村乡村振兴示范村创建-导视标识系统项目
Package Name:Wayfinding Signage System Project under the Rural Revitalization Demonstration Village Construction Project of Yuanyi Village, Datuan Town
数量:1
Quantity:1
简要规则描述:大团镇园艺村乡村振兴示范村创建项目——导视标识系统项目,位于上海市浦东新区大团镇,本工程主要建设内容为导视标识系统新做等内容(具体以工程量清单、图纸为准)。
Brief Specification Description:Wayfinding Signage System Project under the Rural Revitalization Demonstration Village Construction Project of Yuanyi Village, Datuan Town
This project is located in Datuan Town, Pudong New Area, Shanghai. The main construction content of this project includes the new construction of the wayfinding signage system (the specific content shall be subject to the bill of quantities and drawings).
合同履约期限:本项目工期**天,合同履行期限为自合同签订之日起至项目竣工验收结束。
The Contract Period:The construction period of this project is ** days, and the term of contract performance shall be from the date of signing the contract to the completion of the project acceptance inspection.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。
(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and price discounts will not be implemented for their products during evaluation. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises.
(c)本项目的特定资格要求:3.1具备建筑工程施工总承包三级及以上资质;具有有效期内的安全生产许可证;拟派项目经理具有建筑工程专业二级及以上注册建造师资格;
3.2本项目不接受组成联合体响应。
(c)Specific qualification requirements for this program:3.1 The bidder shall hold a Class III or higher qualification for general contracting of construction engineering; possess a valid work safety license; and the proposed project manager shall hold a Class II or higher registered constructor qualification in the construction engineering specialty.3.2 Joint ventures are not accepted for this project.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
时间:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place:www.zfcg.sh.gov.cn
方式:网上获取
To Obtain:Online access
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止时间:****年**月**日 **:**(北京时间)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地点:电子响应文件:上海政府采购网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/; 纸质响应文件:上海市宝山区呼青路***号**号楼会议室
Place: Electronic response file: Shanghai Government Procurement Network (Yun Cai Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/; Hard copy response file: No. ** Building, Conference Room, No. *** Huqing Road, Baoshan District, Shanghai City
开启时间:****年**月**日 **:**(北京时间)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地点:上海政府采购网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/、上海市宝山区呼青路***号**号楼会议室
Place:Shanghai Government Procurement Network (Yun Cai Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/; No** Building Meeting Room, No.*** Huqing Road, Baoshan District, Shanghai City
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1.本项目已于****-9-**在上海政府采购网发布政府采购意向,公告链接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?categoryCode=ZcyAnnouncement&parentId=1注册后查看7&articleId=cUxVPf8HHAYjNc5zQT4kBg==&utm=site.site-PC-3注册后查看6.****-pc-wsg-mainSearchPage-front.1.***ef***acd***f0注册后查看7d**eaaf6dff
2.磋商所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA 证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA 证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登陆上海政府采购网)。
3.接受联合体的项目,供应商应在获取磋商文件阶段应上传联合体协议书。(如有)
4.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a set-aside procurement project, and the measure of set-aside procurement is overall reservation.
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区大团镇人民政府
Name:People"s Government of Datuan Town, Pudong New Area, Shanghai City
地 址:上海市浦东新区南芦公路***号
Address:No.*** Nan Lu Highway
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
地 址:上海市宝山区呼青路***号**号楼
Address:No.** Building, No.*** Huqing Road, Baoshan District, Shanghai City
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:刘同柯、费雨薇
Contact:Liu Tongke, Fei Yuwei
附件信息:
Attachment Information

